Минская городская коллегия адвокатов
Адвокат Яблочкина Светлана Эдуардовна
Email  info@advokat365.by
МТС logo  +375 33 654-97-14     Viber icon Velcom logo  +375 29 654-80-14

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В НЕКОТОРЫЕ ЗАКОНЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ПО ВОПРОСАМ ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ОБЩЕСТВ

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

15 июля 2015 г. N 308-З

 

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В НЕКОТОРЫЕ ЗАКОНЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ПО ВОПРОСАМ ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ОБЩЕСТВ

 

Принят Палатой представителей 26 июня 2015 года

Одобрен Советом Республики 30 июня 2015 года

 

Статья 1. Внести в Закон Республики Беларусь от 9 декабря 1992 года "О хозяйственных обществах" в редакции Закона Республики Беларусь от 10 января 2006 года (Ведамасцi Вярхоўнага Савета Рэспублiкi Беларусь, 1992 г., N 35, ст. 552; Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 18, 2/1197; 2008 г., N 172, 2/1469; 2010 г., N 183, 2/1720; Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 10.01.2015, 2/2229) следующие изменения и дополнения:

1. Абзац седьмой части второй статьи 1 изложить в следующей редакции:

"в соответствии с законодательными актами может создавать объединения юридических лиц, не являющиеся юридическими лицами, и участвовать в таких объединениях.".

2. В статье 3:

после части первой дополнить статью частью следующего содержания:

"Положения настоящего Закона, регламентирующие правовое положение, порядок создания, деятельности, реорганизации и ликвидации хозяйственных обществ, распространяются на хозяйственные общества, состоящие из одного участника, если иное не предусмотрено настоящим Законом и иными законодательными актами.";

части вторую - восьмую считать соответственно частями третьей - девятой;

из части третьей слова ", а также хозяйственных обществ с иностранными инвестициями" исключить;

часть шестую изложить в следующей редакции:

"Особенности правового положения акционерных обществ, созданных в процессе приватизации государственного имущества или путем преобразования арендных предприятий, коллективных (народных) предприятий, государственных предприятий, государственных унитарных предприятий, управления такими обществами, эмиссии и обращения акций таких обществ могут устанавливаться законодательством о приватизации.".

3. В части третьей статьи 5 слово "функцию" заменить словом "полномочия".

4. Из части четвертой статьи 6 слова ", хозяйственного общества, которое применяет упрощенную систему налогообложения и не ведет бухгалтерский учет" исключить.

5. Часть вторую статьи 8 после слов "не вправе" дополнить словами "иметь и".

6. В статье 10:

после части второй дополнить статью частью следующего содержания:

"Хозяйственное общество может быть учреждено одним лицом или может состоять из одного участника, в том числе при создании в результате реорганизации юридического лица.";

части третью и четвертую считать соответственно частями четвертой и пятой.

7. В статье 11:

часть первую после слов "определенной учредителями," дополнить словами "если иное не предусмотрено частью третьей настоящей статьи, а также";

в части второй:

в абзаце третьем слова "аккумуляции денежных средств, предназначенных для формирования его уставного фонда" заменить словами "формирования уставного фонда хозяйственного общества в случае, если согласно решению об учреждении хозяйственного общества его уставный фонд должен быть сформирован до его государственной регистрации";

абзац пятый дополнить словами "в случае, если согласно решению об учреждении хозяйственного общества его уставный фонд должен быть сформирован до его государственной регистрации";

после части второй дополнить статью частью следующего содержания:

"В случае учреждения хозяйственного общества одним лицом решение (решения) по вопросам, связанным с его учреждением, принимается (принимаются) этим лицом единолично и оформляется (оформляются) письменно. Решение (решения) единственного учредителя, связанное (связанные) с учреждением хозяйственного общества, должно (должны) определять размер уставного фонда хозяйственного общества и порядок его формирования, юридическое лицо или индивидуального предпринимателя, которые будут осуществлять оценку стоимости неденежного вклада в уставный фонд или проводить экспертизу достоверности оценки стоимости неденежного вклада в случае, если согласно решению об учреждении хозяйственного общества его уставный фонд должен быть сформирован до его государственной регистрации, а также содержать решения по вопросам, указанным в части первой статьи 12 и части первой статьи 68 настоящего Закона.";

часть третью считать частью четвертой;

часть четвертую дополнить третьим и четвертым предложениями следующего содержания: "В случае учреждения хозяйственного общества одним лицом ответственность по обязательствам, возникшим до государственной регистрации хозяйственного общества и связанным с его учреждением, несет это лицо. При этом хозяйственное общество может принять на себя ответственность по обязательствам учредителя, связанным с учреждением этого общества.".

8. В статье 12:

абзац второй части первой изложить в следующей редакции:

"утверждают оценку стоимости неденежных вкладов в уставный фонд хозяйственного общества в случае, если согласно решению об учреждении хозяйственного общества его уставный фонд должен быть сформирован до его государственной регистрации;";

дополнить статью частью седьмой следующего содержания:

"В случае учреждения хозяйственного общества одним лицом учредительное собрание не проводится.".

9. В статье 13:

часть третью дополнить словами "с учетом особенностей, предусмотренных частью пятой статьи 101 настоящего Закона";

после части пятой дополнить статью частью следующего содержания:

"Хозяйственное общество не может иметь в качестве единственного участника другое хозяйственное общество, состоящее из одного участника.";

части шестую - двенадцатую считать соответственно частями седьмой - тринадцатой;

в части тринадцатой:

абзац второй после слова "предусмотренные" дополнить словами "настоящим Законом, иными законодательными актами и";

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

"выполнять иные обязанности, связанные с участием в хозяйственном обществе, предусмотренные настоящим Законом, иными законодательными актами и уставом хозяйственного общества, а также акционерным соглашением (договором об осуществлении прав участников общества с ограниченной ответственностью) в случае, если участник является стороной такого соглашения (договора).".

10. В части второй статьи 14:

абзац девятый изложить в следующей редакции:

"орган управления либо лицо (работника) хозяйственного общества, уполномоченных на подготовку, созыв и проведение общего собрания его участников в случае, установленном частью четвертой статьи 50 настоящего Закона (далее - уполномоченный орган хозяйственного общества);";

абзац четырнадцатый после слова "бухгалтерской" дополнить словом "(финансовой)".

11. В статье 19:

часть вторую после первого предложения дополнить предложением следующего содержания: "Учредителями (участниками) каждого из вновь возникающих в результате выделения хозяйственных обществ и (или) юридических лиц иных организационно-правовых форм могут быть только реорганизованное хозяйственное общество и (или) его участники с их согласия.";

после части второй дополнить статью частями следующего содержания:

"В случае выделения из хозяйственного общества нового хозяйственного общества, единственным участником которого является реорганизованное хозяйственное общество, утверждение устава этого общества, образование его органов, избрание их членов осуществляются общим собранием участников реорганизованного хозяйственного общества. Первоначальное отчуждение доли (части доли) в уставном фонде (акций) возникшего в результате выделения хозяйственного общества, единственным участником которого является реорганизованное хозяйственное общество, осуществляется по решению общего собрания участников реорганизованного хозяйственного общества в порядке и на условиях, определенных этим общим собранием.

Реорганизация хозяйственного общества, состоящего из одного участника, в форме выделения, в результате которой возникает иное хозяйственное общество, единственным участником которого будет являться реорганизуемое хозяйственное общество, не допускается.";

часть третью считать частью пятой.

12. Часть первую статьи 20 изложить в следующей редакции:

"Хозяйственное общество одной формы или одного вида может преобразовываться в хозяйственное общество другой формы или другого вида либо в хозяйственное товарищество, производственный кооператив или унитарное предприятие в порядке, установленном настоящим Законом и иными законодательными актами, за исключением хозяйственного общества, состоящего из одного участника, которое может быть преобразовано в хозяйственное общество другой формы или другого вида либо в унитарное предприятие.".

13. В части первой статьи 22 слова "случаях, установленных" и "Закона," заменить соответственно словами "соответствии со" и "Закона".

14. В части первой статьи 23 слова "Участники хозяйственного общества" заменить словами "Реорганизуемое хозяйственное общество".

15. В статье 24:

после части третьей дополнить статью частью следующего содержания:

"При принятии решения о ликвидации юридического лица, являющегося единственным участником хозяйственного общества, должно быть принято решение о ликвидации этого общества.";

части четвертую - седьмую считать соответственно частями пятой - восьмой;

часть пятую изложить в следующей редакции:

"Если стоимость имущества хозяйственного общества, в отношении которого принято решение о ликвидации, недостаточна для удовлетворения требований кредиторов либо имущество отсутствует, после утверждения промежуточного ликвидационного баланса хозяйственное общество может быть ликвидировано только в порядке, установленном законодательством об экономической несостоятельности (банкротстве).";

часть шестую исключить;

части седьмую и восьмую считать соответственно частями шестой и седьмой;

в части седьмой слова "внесения регистрирующим органом" заменить словами "принятия регистрирующим органом решения о внесении".

16. В статье 25:

часть первую после слова "(ликвидатора)" дополнить словами ", председателя ликвидационной комиссии, распределяет обязанности между председателем и членами ликвидационной комиссии (в случае назначения ликвидационной комиссии)";

после части третьей дополнить статью частью следующего содержания:

"Председатель ликвидационной комиссии (ликвидатор) в течение десяти рабочих дней после даты принятия решения о ликвидации хозяйственного общества обязан в порядке, установленном законодательными актами, уведомить в письменной форме об этом регистрирующий орган для включения в Единый государственный регистр юридических лиц и индивидуальных предпринимателей сведений о том, что хозяйственное общество находится в процессе ликвидации.";

части четвертую - восьмую считать соответственно частями пятой - девятой;

часть пятую изложить в следующей редакции:

"Если иное не определено законодательными актами, сведения о том, что хозяйственное общество находится в процессе ликвидации, о порядке и сроке заявления требований его кредиторами размещаются в глобальной компьютерной сети Интернет на официальном сайте юридического научно-практического журнала "Юстиция Беларуси" с последующим опубликованием в приложении к указанному журналу. Этот срок не может быть менее двух месяцев с даты размещения сведений о том, что хозяйственное общество находится в процессе ликвидации.".

17. В части второй статьи 26 слова "для исполнения судебных решений" заменить словом "законодательством".

18. В части пятой статьи 28 слова "опубликовать в печатном средстве массовой информации, предназначенном для публикации данных о государственной регистрации юридических лиц," и "опубликования" заменить соответственно словами "разместить в глобальной компьютерной сети Интернет на официальном сайте юридического научно-практического журнала "Юстиция Беларуси" с последующим опубликованием в приложении к указанному журналу" и "размещения".

19. Первое предложение части четвертой статьи 29 изложить в следующей редакции:

"При внесении в уставный фонд хозяйственного общества неденежного вклада должна быть проведена оценка его стоимости.".

20. Абзац пятый части первой статьи 31 после слова "предприятий" дополнить словами "и учреждений".

21. В статье 33:

часть вторую изложить в следующей редакции:

"Высшим органом управления хозяйственного общества является общее собрание участников хозяйственного общества. В хозяйственном обществе, состоящем из одного участника, общее собрание участников хозяйственного общества не созывается и не проводится. Полномочия общего собрания участников хозяйственного общества осуществляет этот участник.";

абзац второй части третьей после слова "Законом" дополнить словами ", иными законодательными актами";

часть пятую дополнить словами ", а в хозяйственном обществе, состоящем из одного участника, - этому участнику";

часть шестую изложить в следующей редакции:

"Члены органов хозяйственного общества при осуществлении своих прав и исполнении обязанностей:

должны действовать на основе открытости (доводить до сведения общего собрания и совета директоров (наблюдательного совета) хозяйственного общества информацию в соответствии с требованиями настоящего Закона, иного законодательства, с уставом и (или) локальными нормативными правовыми актами хозяйственного общества, а также доводить иную информацию, которая может оказать влияние на исполнение членами этого совета своих полномочий) в интересах этого общества добросовестно и разумно;

должны обеспечивать равное и справедливое отношение ко всем участникам хозяйственного общества;

не должны использовать имущество хозяйственного общества или допускать его использование не в соответствии с уставом этого общества, решениями общего собрания участников и (или) совета директоров (наблюдательного совета), а также в личных целях;

не должны уклоняться от исполнения ими своих обязанностей, предусмотренных настоящим Законом и уставом хозяйственного общества.";

часть седьмую после слова "ответственности" дополнить словами ", если иное не предусмотрено статьей 57-1 настоящего Закона,".

22. В части первой статьи 34:

в абзаце пятом слова "бухгалтерских балансов, отчетов о прибылях и убытках" заменить словами "годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности";

абзац десятый после слова "права" дополнить словом "однократного".

23. В статье 35:

в части первой:

абзац третий изложить в следующей редакции:

"решение о создании объединений юридических лиц, не являющихся юридическими лицами, и об участии в таких объединениях;";

абзац шестой дополнить словами "и учреждений";

в абзаце восьмом слова "и (или)" заменить словом "или";

часть третью дополнить словами ", а также вопроса о предоставлении безвозмездной (спонсорской) помощи в соответствии с частью четвертой настоящей статьи";

дополнить статью частью четвертой следующего содержания:

"Вопрос о предоставлении безвозмездной (спонсорской) помощи уставом хозяйственного общества может быть передан на решение его исполнительного органа с возложением на него обязанности ежеквартально отчитываться о предоставлении такой помощи перед советом директоров (наблюдательным советом) этого общества или общим собранием участников хозяйственного общества в случае, если в хозяйственном обществе не предусмотрено образование совета директоров (наблюдательного совета).".

24. В статье 36:

в части третьей слова "бухгалтерские балансы, отчеты о прибылях и убытках" и "бухгалтерских балансов, отчетов о прибылях и убытках" заменить соответственно словами "годовая бухгалтерская (финансовая) отчетность" и "годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности";

часть четвертую после слов "предусмотрено настоящим Законом" дополнить словами ", иными законодательными актами";

дополнить статью частью восьмой следующего содержания:

"Положения настоящей статьи, определяющие порядок и сроки созыва и проведения общего собрания участников хозяйственного общества, не применяются к хозяйственному обществу, состоящему из одного участника, за исключением срока, установленного частью четвертой настоящей статьи для проведения годового общего собрания участников хозяйственного общества, в течение которого этим участником должны быть приняты решения по вопросам, предусмотренным частями третьей и четвертой настоящей статьи.".

25. В абзаце третьем статьи 37 слово "одиннадцатой" заменить словом "двенадцатой".

26. В части первой статьи 38:

в абзаце четвертом слова "- индивидуальным предпринимателем" заменить словами ", осуществляющим деятельность в качестве индивидуального предпринимателя (далее - аудитор - индивидуальный предприниматель)";

абзац девятый изложить в следующей редакции:

"перечень информации (документов) и порядок ее предоставления лицам, имеющим право на участие в общем собрании (порядок ознакомления с информацией этих лиц), при подготовке к проведению этого собрания. В случае проведения общего собрания участников хозяйственного общества, повестка дня которого включает вопрос об избрании членов органов хозяйственного общества, указанный перечень должен включать сведения о выдвинутых кандидатах в избираемые (образуемые) органы хозяйственного общества;".

27. Статью 39 дополнить частями восьмой - десятой следующего содержания:

"До проведения годового общего собрания участников хозяйственного общества его исполнительный орган обязан подготовить информацию о деятельности этого общества за отчетный период, которая должна содержать:

обзор наиболее важных событий в деятельности хозяйственного общества, произошедших в отчетном периоде;

наименование хозяйственных обществ, размер долей в уставных фондах (количество акций), принадлежащих хозяйственному обществу;

размер долей в уставном фонде (количество акций), отчужденных хозяйственным обществом в отчетном периоде;

размер долей в уставном фонде (количество акций), приобретенных хозяйственным обществом в отчетном периоде;

информацию о крупных сделках, иных сделках, на принятие решения о совершении которых в соответствии с уставом хозяйственного общества распространяется порядок принятия решения о совершении крупной сделки, а также о сделках хозяйственного общества, в совершении которых имелась заинтересованность его аффилированных лиц, в объеме, определенном частью восьмой статьи 57 настоящего Закона;

планы и прогнозы деятельности хозяйственного общества на очередной финансовый год;

иную информацию, обязательность доведения до сведения участников хозяйственного общества которой предусмотрена настоящим Законом, иным законодательством, уставом и (или) локальными нормативными правовыми актами этого общества.

По инициативе исполнительного органа хозяйственного общества, уполномоченного органа хозяйственного общества информация о деятельности этого общества за отчетный период может также включать иные сведения.

Не менее чем за двадцать дней до проведения годового общего собрания участников хозяйственного общества информация о деятельности этого общества за отчетный период должна быть доступна для ознакомления лицам, имеющим право на участие в общем собрании участников хозяйственного общества, в местах, адреса которых указаны в извещении о проведении общего собрания. Эта информация должна быть доступна лицам, принимающим участие в общем собрании, также во время его проведения.".

28. В статье 41:

часть третью после слова "решение" дополнить словами "об отказе";

в части шестой слова "обжалованы" и "суд" заменить соответственно словами "оспорены" и "суде".

29. Части третью и четвертую статьи 42 дополнить словами "(заочного голосования)".

30. В статье 45:

часть вторую после слов "большинством голосов" дополнить словами "(более пятидесяти процентов)";

в части пятой слова "бухгалтерских балансов, отчетов о прибылях и убытках" заменить словами "годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности";

часть седьмую изложить в следующей редакции:

"Решение общего собрания участников хозяйственного общества, принятое с нарушением требований настоящего Закона и иного законодательства или устава хозяйственного общества и нарушающее права и (или) законные интересы участника (бывшего участника) этого общества, может быть оспорено в суде участником (бывшим участником) акционерного общества в течение трех месяцев, а участником (бывшим участником) общества с ограниченной ответственностью или общества с дополнительной ответственностью - в течение двух месяцев со дня, когда они узнали или должны были узнать о принятии такого решения.";

дополнить статью частями восьмой - десятой следующего содержания:

"Суд вправе с учетом всех обстоятельств дела оставить в силе оспариваемое решение, если голосование участника (бывшего участника) хозяйственного общества не могло повлиять на результаты голосования или исполнение решения не повлекло за собой причинение убытков участнику (бывшему участнику) хозяйственного общества либо если возникновение иных неблагоприятных последствий для него и допущенные нарушения, указанные в части седьмой настоящей статьи, не являются существенными.

В случае, если судом удовлетворен иск участника (бывшего участника) об оспаривании решения общего собрания участников хозяйственного общества, такое решение считается недействительным с момента его принятия.

В хозяйственном обществе, состоящем из одного участника, решениями общего собрания являются письменные решения этого участника. В случае, если единственным участником хозяйственного общества является другое хозяйственное общество, в уставе последнего должен быть определен орган, уполномоченный на принятие решений по вопросам, отнесенным уставом первого хозяйственного общества к компетенции общего собрания его участников.".

31. В статье 46:

в части первой:

слова "а также" исключить;

дополнить часть словами ", а также лицо (лиц), уполномоченное (уполномоченных) на подсчет голосов при заочном голосовании и подписание протокола по результатам его проведения";

абзац четвертый части второй после слов "(с указанием адреса)" дополнить словами ", способ представления".

32. Статью 47 дополнить частью третьей следующего содержания:

"Копия протокола общего собрания участников хозяйственного общества предоставляется участникам этого общества по их требованию в порядке, предусмотренном уставом хозяйственного общества для предоставления информации о хозяйственном обществе. За предоставление копии протокола может взиматься плата, размер которой не должен превышать затраты на ее изготовление.".

33. Абзац шестой части первой статьи 48 после слов "не установлено" дополнить словами "частью одиннадцатой статьи 57-1 и".

34. Часть четвертую статьи 49 после третьего предложения дополнить предложением следующего содержания: "По требованию органов и участников, созывающих внеочередное общее собрание участников акционерного общества, это общество обязано обеспечить своевременное формирование реестра акционеров и последующую его передачу указанным лицам.".

35. Статью 50 изложить в следующей редакции:

 

"Статья 50. Компетенция совета директоров (наблюдательного совета) хозяйственного общества

 

К компетенции совета директоров (наблюдательного совета) хозяйственного общества в соответствии с настоящим Законом и уставом относятся вопросы общего руководства деятельностью хозяйственного общества, в частности:

определение стратегии развития хозяйственного общества;

утверждение годового финансово-хозяйственного плана хозяйственного общества, если подготовка такого плана предусмотрена уставом, и контроль за его выполнением;

созыв общего собрания участников хозяйственного общества и решение вопросов, связанных с его подготовкой и проведением;

принятие решения о выпуске хозяйственным обществом эмиссионных ценных бумаг, за исключением принятия решения о выпуске акций;

утверждение решения о выпуске эмиссионных ценных бумаг, за исключением утверждения решения о выпуске акций;

принятие решения о приобретении хозяйственным обществом ценных бумаг этого общества, за исключением принятия решения о приобретении акций;

утверждение стоимости имущества хозяйственного общества в случае совершения крупной сделки и сделки, в совершении которой имеется заинтересованность аффилированных лиц, эмиссии (выдачи) ценных бумаг, а также в иных установленных законодательством или уставом хозяйственного общества случаях необходимости определения стоимости имущества хозяйственного общества, для совершения сделки с которым требуется решение общего собрания участников хозяйственного общества или совета директоров (наблюдательного совета) хозяйственного общества;

использование резервных и других фондов хозяйственного общества;

принятие решения о крупных сделках и сделках, в совершении которых имеется заинтересованность аффилированных лиц, если решение этого вопроса отнесено уставом хозяйственного общества в соответствии с частью третьей статьи 57 и частью третьей статьи 58 настоящего Закона к компетенции совета директоров (наблюдательного совета) хозяйственного общества;

выбор и утверждение аудиторской организации (аудитора - индивидуального предпринимателя) и определение существенных условий договора оказания аудиторских услуг с аудиторской организацией (аудитором - индивидуальным предпринимателем), за исключением случаев, предусмотренных частью четвертой статьи 86 и частью второй статьи 110 настоящего Закона;

утверждение условий договоров с управляющей организацией (управляющим) и исполнителем оценки;

утверждение в случаях, предусмотренных настоящим Законом, локальных нормативных правовых актов хозяйственного общества;

решение иных вопросов, предусмотренных настоящим Законом, иными законодательными актами и уставом хозяйственного общества.

К компетенции совета директоров (наблюдательного совета) хозяйственного общества не могут быть отнесены вопросы, составляющие исключительную компетенцию общего собрания его участников.

Решениями общего собрания участников хозяйственного общества могут определяться конкретные полномочия совета директоров (наблюдательного совета) хозяйственного общества в пределах его компетенции, определенной уставом хозяйственного общества.

Вопросы, отнесенные частью первой настоящей статьи к компетенции совета директоров (наблюдательного совета), уставом хозяйственного общества могут быть переданы в компетенцию общего собрания участников хозяйственного общества. В случае, если в хозяйственном обществе не предусмотрено образование совета директоров (наблюдательного совета), решение указанных вопросов, если иное не предусмотрено законодательными актами, относится к компетенции общего собрания участников хозяйственного общества, за исключением вопроса о созыве общего собрания участников хозяйственного общества и вопросов, связанных с его подготовкой и проведением, для решения которых уставом должен быть определен уполномоченный орган хозяйственного общества, а также вопросов, предусмотренных абзацами пятым и шестым части первой настоящей статьи, которые уставом хозяйственного общества могут быть переданы на решение его исполнительных органов.

Вопросы, отнесенные к компетенции совета директоров (наблюдательного совета) хозяйственного общества, не могут быть переданы на решение исполнительных органов хозяйственного общества, если иное не установлено частями первой и второй статьи 108 настоящего Закона или Президентом Республики Беларусь.".

36. В статье 51:

в части первой слова "и (или)" заменить словами ", иными законодательными актами и";

часть третью дополнить вторым предложением следующего содержания: "Уставом хозяйственного общества может быть предусмотрена обязательность включения в состав его совета директоров (наблюдательного совета) представителя работников и (или) профессионального союза.";

из части пятой слова "случая, когда число членов совета директоров (наблюдательного совета) станет менее количества, предусмотренного частью третьей статьи 84 настоящего Закона," исключить.

37. В статье 52:

часть третью после слов "его членов" дополнить словами "или менее числа, определенного уставом в соответствии с частью первой настоящей статьи для правомочности заседания совета директоров (наблюдательного совета), а также менее количества, предусмотренного частью второй статьи 84 настоящего Закона";

в части четвертой слова "права голоса" заменить словами "своих полномочий, включая право голоса,".

38. В части четвертой статьи 53 слова "уставом в соответствии с настоящим Законом и иными законодательными актами" заменить словами "настоящим Законом, иными законодательными актами и уставом".

39. В статье 54:

в частях первой - четвертой и шестой слово "функции" заменить словом "полномочия";

в части пятой слова "либо" и "функции" заменить соответственно словами "и (или)" и "полномочия".

40. В части пятой статьи 55 слова "права голоса" заменить словами "своих полномочий, включая право голоса,".

41. В статье 56:

в части первой:

в абзаце третьем:

слова "хозяйственной группы или" исключить;

слово "которых" заменить словами "участников которого";

абзацы пятый и шестой изложить в следующей редакции:

"юридическое лицо, которое владеет или имеет право распоряжаться долей в уставном фонде (акциями) хозяйственного общества в размере двадцати и более процентов либо имеет возможность определять решения, принимаемые таким обществом, в соответствии с договором;

юридическое лицо, в уставном фонде которого хозяйственное общество владеет или имеет право распоряжаться долей в уставном фонде (акциями) в размере двадцати и более процентов либо имеет возможность определять решения, принимаемые таким юридическим лицом, в соответствии с договором;";

часть вторую после слова "единицы," дополнить словами "Национальный банк Республики Беларусь,";

абзац пятый части четвертой исключить;

в части шестой:

абзац первый изложить в следующей редакции:

"Юридические лица, указанные в абзацах пятом и десятом части первой настоящей статьи, обязаны в порядке, установленном хозяйственным обществом, доводить до сведения общего собрания участников и (или) совета директоров (наблюдательного совета) этого общества информацию:";

абзац четвертый исключить;

в части седьмой:

слова "физическое лицо, осуществляющее" и "юридическое лицо, по отношению к которому хозяйственное общество является дочерним или признается зависимым, юридическое лицо, в управление которому переданы принадлежащие Республике Беларусь либо ее административно-территориальным единицам акции открытых акционерных обществ, созданных в процессе разгосударствления и приватизации объектов, находящихся в республиканской или коммунальной собственности" заменить соответственно словами "лицо, осуществляющее" и "юридические лица, указанные в абзацах пятом и десятом части первой настоящей статьи";

дополнить часть словами ", способами и в форме, определенными хозяйственным обществом";

после части седьмой дополнить статью частью следующего содержания:

"Члены органов управления хозяйственного общества при представлении в соответствии с частью седьмой настоящей статьи информации обязаны указывать сведения обо всех существенных фактах, касающихся характера и степени имеющейся заинтересованности в совершении сделки, а также о предполагаемой выгоде указанных лиц в результате совершения такой сделки.";

часть восьмую считать частью девятой.

42. В статье 57:

в абзаце пятом части первой слово "занимают" заменить словами "являются членами органов управления, занимают";

в части третьей:

первое предложение после слова "бухгалтерской" дополнить словом "(финансовой)";

второе предложение после слова "директоров" дополнить словами "(наблюдательного совета)";

пятое предложение после слова "решение" дополнить словами "о такой сделке";

в части четвертой:

абзацы второй и третий исключить;

абзацы четвертый - шестой считать соответственно абзацами вторым - четвертым;

из абзаца четвертого слова "или решением общего собрания участников" исключить;

в части шестой:

слово "неоднократно" исключить;

после слов "совершаемые хозяйственным обществом" дополнить часть словами "три и более раза в течение последних двенадцати месяцев";

часть восьмую после слов "части седьмой настоящей статьи," дополнить словами "в том числе обо всех существенных фактах, касающихся характера и степени имеющейся заинтересованности, а также о предполагаемой выгоде указанных лиц в результате совершения такой сделки,";

часть девятую изложить в следующей редакции:

"Хозяйственное общество обязано по требованию любого участника предоставлять определенную частью восьмой настоящей статьи информацию о сделках, в совершении которых имеется заинтересованность его аффилированных лиц.";

часть одиннадцатую изложить в следующей редакции:

"Положения настоящей статьи не применяются к хозяйственному обществу, состоящему из одного участника, который одновременно осуществляет полномочия единоличного исполнительного органа этого общества.";

часть двенадцатую исключить.

43. Дополнить Закон статьей 57-1 следующего содержания:

 

"Статья 57-1. Последствия совершения хозяйственным обществом сделки, в совершении которой имеется заинтересованность его аффилированных лиц

 

Сделка, в совершении которой имеется заинтересованность аффилированных лиц хозяйственного общества, совершенная с нарушением предусмотренных настоящим Законом требований и (или) нарушающая права и законные интересы хозяйственного общества, участников этого общества, является оспоримой и может быть признана судом недействительной по иску участников хозяйственного общества, самого хозяйственного общества, а также членов совета директоров (наблюдательного совета), коллегиального исполнительного органа.

Сделка, в совершении которой имеется заинтересованность аффилированных лиц хозяйственного общества, совершенная с нарушением предусмотренных настоящим Законом требований, не может быть признана недействительной при наличии одного из следующих обстоятельств:

голосование участников хозяйственного общества, членов совета директоров (наблюдательного совета), обратившихся с иском о признании такой сделки недействительной, не могло повлиять на результаты голосования, если эти участники (члены совета директоров (наблюдательного совета)) были надлежащим образом извещены о проведении общего собрания участников хозяйственного общества (заседания совета директоров (наблюдательного совета)), на котором принято решение о совершении такой сделки;

не доказано, что совершение такой сделки повлекло или может повлечь за собой причинение убытков хозяйственному обществу или участникам этого общества, обратившимся с иском, либо возникновение иных неблагоприятных последствий для них;

к моменту рассмотрения дела в суде представлены доказательства о последующем принятии общим собранием участников хозяйственного общества, советом директоров (наблюдательным советом) решения о такой сделке в порядке, предусмотренном настоящим Законом для принятия решения о совершении сделок, в совершении которых имеется заинтересованность аффилированных лиц.

В случае причинения хозяйственному обществу убытков в результате совершения хозяйственным обществом сделки, в совершении которой имеется заинтересованность его аффилированного лица, такое лицо несет перед хозяйственным обществом ответственность в размере причиненных убытков, если это аффилированное лицо предложило к заключению сделку заведомо не в интересах этого общества и (или) не приняло мер по предотвращению ее заключения. При этом, если аффилированное лицо, заинтересованное в совершении сделки, получило вследствие ее совершения доходы, хозяйственное общество вправе требовать возмещения наряду с другими убытками также упущенной выгоды в размере не менее полученных этим лицом доходов. В случае, если ответственность несут несколько аффилированных лиц хозяйственного общества, их ответственность перед хозяйственным обществом является солидарной.

Члены совета директоров (наблюдательного совета) хозяйственного общества, принявшие решение о сделке, в совершении которой имеется заинтересованность его аффилированных лиц, в результате совершения которой хозяйственному обществу причинены убытки, несут ответственность перед этим обществом в размере понесенного им ущерба солидарно с указанными аффилированными лицами. Освобождается (освобождаются) от возмещения указанного ущерба не заинтересованный (не заинтересованные) в такой сделке член (члены) совета директоров (наблюдательного совета) хозяйственного общества, в том числе голосовавший (голосовавшие) за принятие решения (принявший (принявшие) решение) об этой сделке, в случае, если будет доказано, что он (они) действовал (действовали) надлежащим образом с соблюдением требований к деятельности членов органов управления хозяйственного общества, установленных частью шестой статьи 33 настоящего Закона.

Член совета директоров (наблюдательного совета) хозяйственного общества, не принимавший в соответствии с частью третьей статьи 57 настоящего Закона участия в принятии решения (не принимавший решение) о сделке, в совершении которой имеется его заинтересованность, в случае причинения этому обществу убытков в результате ее совершения несет перед хозяйственным обществом ответственность в размере понесенных им убытков, если этот член совета директоров (наблюдательного совета), действуя недобросовестно, предложил к заключению сделку заведомо не в интересах этого общества и (или) не принял мер по предотвращению ее заключения. В случае, если вследствие совершения указанной сделки этим членом совета директоров (наблюдательного совета) получены доходы, он обязан возместить хозяйственному обществу упущенную выгоду в размере не менее полученных доходов.

Принятие общим собранием участников хозяйственного общества решения о сделке, в совершении которой имеется заинтересованность его аффилированных лиц, в результате совершения которой хозяйственному обществу причинены убытки, не освобождает от ответственности аффилированных лиц за причиненные убытки.

В случае причинения хозяйственному обществу убытков в результате совершения сделки, в совершении которой имеется заинтересованность его аффилированных лиц, член совета директоров (наблюдательного совета), голосовавший против принятия решения о такой сделке, либо не заинтересованные в указанной сделке лицо, осуществляющее полномочия единоличного исполнительного органа хозяйственного общества, либо председатель коллегиального исполнительного органа или иной его член, либо участник (участники) хозяйственного общества должны письменно обратиться к председателю совета директоров (наблюдательного совета) с требованием о вынесении вопроса о возмещении лицами, определенными частями третьей - пятой настоящей статьи, причиненных этому обществу убытков.

Председатель совета директоров (наблюдательного совета) на основании полученного в соответствии с частью седьмой настоящей статьи требования в срок не позднее пяти календарных дней со дня его поступления либо по собственной инициативе обязан созвать заседание совета директоров (наблюдательного совета) для решения вопроса о возмещении причиненных хозяйственному обществу убытков.

Решение совета директоров (наблюдательного совета) по определенному частями седьмой и восьмой настоящей статьи вопросу доводится до сведения лиц, письменно обратившихся к председателю совета директоров (наблюдательного совета) с требованием о вынесении вопроса о возмещении причиненных хозяйственному обществу убытков, в течение трех календарных дней с даты проведения заседания совета директоров (наблюдательного совета).

В случае, если председателем совета директоров (наблюдательного совета) не приняты меры по созыву заседания совета директоров (наблюдательного совета), либо в установленный частью девятой настоящей статьи срок лицами, письменно обратившимися к председателю совета директоров (наблюдательного совета) с требованием о вынесении вопроса о возмещении причиненных хозяйственному обществу убытков, не получено решение совета директоров (наблюдательного совета) по вопросу возмещения указанных убытков, либо советом директоров (наблюдательным советом) принято решение о непредъявлении к лицам, определенным частями третьей - пятой настоящей статьи, требования о возмещении указанных убытков или эти лица отказались добровольно возместить убытки, они могут быть взысканы в интересах этого общества в судебном порядке по иску самого хозяйственного общества, не заинтересованных в сделке членов совета директоров (наблюдательного совета), уполномоченных его решением, принятым большинством не менее двух третей голосов не заинтересованных в сделке членов совета директоров (наблюдательного совета), либо участника (участников) хозяйственного общества.

В случае, если в хозяйственном обществе не предусмотрено образование совета директоров (наблюдательного совета), не заинтересованные в указанной сделке лицо, осуществляющее полномочия единоличного исполнительного органа хозяйственного общества, либо председатель коллегиального исполнительного органа или иной его член, либо участник (участники) хозяйственного общества вправе потребовать проведения внеочередного общего собрания участников хозяйственного общества для принятия решения о возмещении лицами, определенными частью третьей настоящей статьи, убытков, причиненных хозяйственному обществу в результате совершения сделки, в совершении которой имеется заинтересованность его аффилированных лиц. В случае, если уполномоченным органом хозяйственного общества в срок не позднее пяти календарных дней со дня получения требования о созыве и проведении общего собрания участников хозяйственного общества не принято решение о его созыве и проведении либо общим собранием участников хозяйственного общества не принято решение о предъявлении к лицам, определенным частью третьей настоящей статьи, требования о возмещении указанных убытков или эти лица отказались добровольно возместить убытки, такие убытки могут быть взысканы в интересах этого общества в судебном порядке по иску самого хозяйственного общества либо не заинтересованных в сделке председателя коллегиального исполнительного органа или иного его члена либо участника (участников) хозяйственного общества.".

44. В статье 58:

часть первую после слова "бухгалтерской" дополнить словом "(финансовой)";

из части второй слова "или решением общего собрания участников общества" исключить;

абзацы второй и третий части шестой дополнить словами ", если большее число голосов не предусмотрено уставом хозяйственного общества";

третье предложение части седьмой изложить в следующей редакции: "В этом случае решение совета директоров (наблюдательного совета) о внесении изменений в условия крупной сделки принимается в порядке, предусмотренном частью пятой настоящей статьи.";

часть десятую изложить в следующей редакции:

"Крупная сделка, совершенная с нарушением предусмотренных настоящим Законом требований, является оспоримой и может быть признана судом недействительной по иску участников хозяйственного общества, самого хозяйственного общества, а также членов совета директоров (наблюдательного совета), коллегиального исполнительного органа.";

дополнить статью частями одиннадцатой и двенадцатой следующего содержания:

"Крупная сделка, совершенная с нарушением предусмотренных настоящим Законом требований, не может быть признана недействительной при наличии одного из следующих обстоятельств:

голосование участников хозяйственного общества, членов совета директоров (наблюдательного совета), обратившихся с иском о признании крупной сделки недействительной, не могло повлиять на результаты голосования, если эти участники (члены совета директоров (наблюдательного совета)) были надлежащим образом извещены о проведении общего собрания участников хозяйственного общества (заседания совета директоров (наблюдательного совета)), на котором принято решение о совершении крупной сделки;

не доказано, что совершение данной сделки повлекло или может повлечь за собой причинение убытков хозяйственному обществу или участникам этого общества, обратившимся с иском, либо возникновение иных неблагоприятных последствий для них;

к моменту рассмотрения дела в суде представлены доказательства о последующем принятии хозяйственным обществом решения о крупной сделке в порядке, предусмотренном настоящим Законом для принятия решения о совершении крупных сделок.

Положения настоящей статьи не применяются к хозяйственному обществу, состоящему из одного участника, который одновременно осуществляет полномочия единоличного исполнительного органа.".

45. В статье 59:

в части третьей слова "быть избраны" заменить словом "являться";

часть четвертую дополнить вторым предложением следующего содержания: "Председатель организует работу ревизионной комиссии, в том числе созывает и проводит заседания ревизионной комиссии и председательствует на них, руководит проводимыми ревизионной комиссией ревизиями и проверками, обеспечивает составление заключения по результатам проведенной ревизии или проверки.".

46. В части четвертой статьи 60 слова "бухгалтерского баланса, отчета о прибылях и убытках" заменить словами "годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности".

47. Статью 61 изложить в следующей редакции:

 

"Статья 61. Аудит и постоянный внутренний контроль в хозяйственном обществе

 

Для проведения аудита бухгалтерской (финансовой) отчетности, оказания иных аудиторских услуг, в том числе в отношении филиалов и представительств хозяйственного общества, хозяйственное общество вправе, а в случаях и порядке, установленных настоящим Законом и иными законодательными актами, обязано привлечь аудиторскую организацию (аудитора - индивидуального предпринимателя).

Оказание аудиторских услуг осуществляется на основании договора оказания аудиторских услуг в порядке, установленном законодательством. Размер и источники оплаты аудиторских услуг по договору определяются в соответствии с законодательством органом управления этого общества, уполномоченным на то в соответствии с уставом.

Органы управления хозяйственного общества в соответствии с их компетенцией обязаны своевременно принять меры по устранению выявленных в ходе оказания аудиторских услуг нарушений.

Аудиторское заключение, подготовленное по результатам проведения аудита годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности (данных книги учета доходов и расходов) хозяйственного общества, вносится на рассмотрение общего собрания участников этого общества при утверждении годового отчета, годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности (данных книги учета доходов и расходов) и распределения его прибыли и убытков.

Хозяйственное общество обязано опубликовать аудиторское заключение, подготовленное по результатам проведения аудита годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности хозяйственного общества, в случаях и порядке, установленных законодательством. Если после опубликования аудиторского заключения контролирующими (надзорными) органами или аудиторской организацией (аудитором - индивидуальным предпринимателем) выявлены нарушения, которые являются основанием для внесения изменений в бухгалтерскую (финансовую) отчетность хозяйственного общества и пересмотра аудиторского заключения, аудиторской организацией (аудитором - индивидуальным предпринимателем) должно быть составлено, а хозяйственным обществом опубликовано новое аудиторское заключение в порядке, установленном законодательством.

Для проведения постоянного внутреннего контроля финансовой и хозяйственной деятельности хозяйственного общества в соответствии с его уставом может быть создана контрольно-ревизионная служба, порядок работы которой устанавливается соответствующим локальным нормативным правовым актом хозяйственного общества, утвержденным общим собранием его участников.".

48. Статью 62 дополнить частью четвертой следующего содержания:

"В случаях и порядке, предусмотренных законодательными актами, хозяйственное общество обязано составлять консолидированную бухгалтерскую (финансовую) отчетность.".

49. В части первой статьи 63:

абзац второй изложить в следующей редакции:

"протокол учредительного собрания (письменные решения учредителя хозяйственного общества, учреждаемого одним лицом, по вопросам, указанным в части первой статьи 12 и части первой статьи 68 настоящего Закона);";

абзац восьмой изложить в следующей редакции:

"протоколы общих собраний участников хозяйственного общества (в хозяйственном обществе, состоящем из одного участника, - письменные решения этого участника), протоколы счетной комиссии и протоколы заседаний иных органов хозяйственного общества;";

после абзаца одиннадцатого дополнить часть абзацем следующего содержания:

"уставы хозяйственных обществ, единственным участником которых является данное хозяйственное общество;";

абзацы двенадцатый - девятнадцатый считать соответственно абзацами тринадцатым - двадцатым;

из абзаца четырнадцатого слово "другие" исключить.

50. В статье 66:

часть вторую изложить в следующей редакции:

"Акционерное общество, акции которого могут размещаться и обращаться среди неограниченного круга лиц, является открытым акционерным обществом. Такое акционерное общество вправе проводить открытую подписку на эмитируемые им акции либо открытую продажу акций дополнительного выпуска в порядке и на условиях, устанавливаемых законодательством о ценных бумагах, а также закрытое размещение акций дополнительного выпуска в случае, предусмотренном частью четвертой статьи 76 настоящего Закона, и в иных случаях, предусмотренных законодательными актами.";

часть четвертую изложить в следующей редакции:

"Акционерное общество, акции которого размещаются и обращаются только среди акционеров этого общества и (или) определенного в соответствии с частью третьей статьи 76 настоящего Закона ограниченного круга лиц, является закрытым акционерным обществом. Такое акционерное общество не вправе проводить открытую подписку на эмитируемые им акции либо иным образом предлагать их для приобретения неограниченному кругу лиц.".

51. В статье 69:

часть четвертую исключить;

часть пятую считать частью четвертой.

52. В статье 71:

абзац второй части второй изложить в следующей редакции:

"получение части прибыли акционерного общества в виде фиксированных размеров дивидендов в срок, определенный уставом акционерного общества для выплаты дивидендов по привилегированным акциям;";

часть четвертую после слов "выплате дивидендов" дополнить словами "в срок, определенный уставом акционерного общества,";

в части седьмой слова "владельцев ценных бумаг", "функции его" и "(аудитор - индивидуальный предприниматель), осуществляющие аудит хозяйственного общества" заменить соответственно словами "акционеров", "полномочия" и "и аудитора - индивидуального предпринимателя, оказывающих хозяйственному обществу аудиторские услуги, а также аудитор - индивидуальный предприниматель, оказывающий хозяйственному обществу аудиторские услуги".

53. В статье 72:

часть первую изложить в следующей редакции:

"Акционерное общество вправе между акционерами - владельцами простых (обыкновенных) акций, а между акционерами - владельцами привилегированных акций обязано распределять часть прибыли, остающейся в его распоряжении после уплаты налогов и иных обязательных платежей и покрытия убытков текущих периодов, образовавшихся по вине акционерного общества, посредством выплаты дивидендов, за исключением случаев, установленных частью пятой настоящей статьи. В случаях и порядке, определенных законодательными актами, акционерное общество обязано выплачивать дивиденды. Решения об объявлении и выплате дивидендов за первый квартал, полугодие и девять месяцев могут приниматься акционерным обществом на основании данных его промежуточной бухгалтерской (финансовой) отчетности, а по результатам года - на основании данных годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности.";

первое и второе предложения части третьей после слов "выплаты дивидендов" дополнить словами "по простым (обыкновенным) акциям";

в части четвертой слова "владельцев ценных бумаг" заменить словом "акционеров".

54. В статье 73:

часть седьмую после слова "правил" дополнить словами "о необходимости извещения акционером всех остальных акционеров о своем намерении продать принадлежащие ему акции,";

после части двенадцатой дополнить статью частями следующего содержания:

"Правила частей первой - пятой и седьмой настоящей статьи распространяются на договоры мены, предусматривающие передачу акций закрытого акционерного общества, если иное не вытекает из существа договора мены.

Дарение акционером закрытого акционерного общества акций этого общества может осуществляться только Республике Беларусь (ее административно-территориальным единицам) либо лицам, являющимся по отношению к этому акционеру родителями, детьми, усыновителями, усыновленными (удочеренными), супругом (супругой), родителями супруга (супруги), родными братьями и сестрами, внуками, дедом, бабкой.

Уставом закрытого акционерного общества либо решением общего собрания акционеров, принятым большинством не менее трех четвертей голосов лиц, принявших участие в этом общем собрании, может быть ограничен круг третьих лиц, которым акционерами данного общества могут быть проданы или отчуждены иным образом, чем продажа, акции этого общества.";

часть тринадцатую считать частью шестнадцатой;

в части шестнадцатой слово "частью" заменить словами "частями пятой и";

дополнить статью частью семнадцатой следующего содержания:

"Положения настоящей статьи не распространяются на приобретение закрытым акционерным обществом акций этого общества по решению самого общества в соответствии со статьей 77 настоящего Закона, а также на выкуп акционерным обществом акций по требованию его акционеров в соответствии со статьей 78 настоящего Закона.".

55. В статье 74:

в части второй слова "источников собственных средств этого общества и (или)" и "осуществляется за счет источников собственных средств" заменить соответственно словами "собственного капитала этого общества и (или) средств его" и "осуществляется за счет собственного капитала";

в частях третьей и пятой слова "источников собственных средств" заменить словами "собственного капитала";

часть седьмую исключить.

56. В статье 76:

часть третью дополнить словами ", принятым большинством не менее двух третей от числа голосов всех акционеров этого общества";

часть четвертую изложить в следующей редакции:

"Открытое акционерное общество вправе проводить открытое размещение акций дополнительного выпуска. В случае размещения акций дополнительного выпуска за счет собственного капитала открытого акционерного общества и (или) средств его акционеров это общество вправе проводить закрытое размещение акций дополнительного выпуска.".

57. В статье 77:

часть первую дополнить абзацем шестым следующего содержания:

"иных случаев, предусмотренных законодательными актами.";

в части четвертой слова "их приобрести" заменить словами "приобрести акции у акционеров, представивших предложения о продаже акций, в срок, установленный решением общего собрания акционеров о приобретении акционерным обществом акций этого общества";

в части восьмой:

после абзаца пятого дополнить часть абзацем следующего содержания:

"если акционер, представивший предложение о продаже акций этого акционерного общества, является его единственным участником;";

абзац шестой считать абзацем седьмым;

дополнить статью частью девятой следующего содержания:

"Сделки по приобретению акционерным обществом акций этого общества, совершенные без принятия соответствующего решения общего собрания акционеров, являются ничтожными.".

58. В статье 78:

в абзацах втором и четвертом части первой слова "участвовали в общем собрании" заменить словами "были надлежащим образом извещены о проведении общего собрания";

в части второй слова "владельцев ценных бумаг" заменить словом "акционеров";

часть третью изложить в следующей редакции:

"Цена выкупа акционерным обществом акций этого общества по требованию его акционеров утверждается тем же общим собранием акционеров, которое принимает решение, способное повлечь за собой возникновение у акционеров права требовать выкупа акций этого общества. В случае проведения независимой оценки стоимости акций цена выкупа акций должна быть не менее стоимости акций, указанной в заключении об оценке. Независимая оценка стоимости акций должна быть проведена по требованию акционеров, являющихся в совокупности владельцами двух и более процентов голосующих акций акционерного общества, за счет средств этого общества либо может быть проведена по инициативе самого общества или любого акционера (акционеров) за счет собственных средств. Вопрос о цене выкупа акционерным обществом акций этого общества по требованию его акционеров должен быть включен в повестку дня, в которую включен вопрос, принятие решения по которому может повлечь за собой возникновение у акционеров права требовать выкупа акций этого общества.";

часть седьмую изложить в следующей редакции:

"Акции, выкупленные акционерным обществом в случаях, предусмотренных настоящей статьей, поступают в распоряжение акционерного общества. Акционерное общество вправе распоряжаться такими акциями в порядке и на условиях, установленных частями первой, пятой и шестой статьи 77 настоящего Закона.";

в части восьмой слова "обжаловать" и "получения отказа" заменить соответственно словами "оспорить" и "уведомления об отказе";

дополнить статью частью девятой следующего содержания:

"Не вправе требовать выкупа принадлежащих им акций акционеры акционерных обществ, созданных в процессе приватизации государственного имущества или путем преобразования арендных предприятий, коллективных (народных) предприятий, государственных предприятий, государственных унитарных предприятий, более пятидесяти процентов акций которых принадлежит государству, в случае их реорганизации в форме присоединения к ним одного или нескольких юридических лиц, а также акционер, являющийся единственным участником этого акционерного общества.".

59. В части первой статьи 79 слова "акционерным обществом акций этого общества и о выплате дивидендов по результатам первого квартала, полугодия, девяти месяцев и по результатам года после окончания соответствующего периода" заменить словами "(отчуждении) акционерным обществом акций этого общества и об объявлении и выплате дивидендов за первый квартал, полугодие и девять месяцев на основании данных его промежуточной бухгалтерской (финансовой) отчетности, а по результатам года - на основании данных годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности".

60. В статье 81:

в части первой слова "владельцев ценных бумаг" заменить словом "акционеров";

из части третьей слово "полный" исключить;

часть пятую изложить в следующей редакции:

"Изменения в список лиц, имеющих право на участие в общем собрании акционеров, могут вноситься только в случае восстановления нарушенных прав этих лиц, не включенных в указанный список на дату его составления, или исправления ошибок, допущенных при его составлении. В случае перехода (передачи) права на акции после даты формирования реестра акционеров, на основании которого составлялся список лиц, имеющих право на участие в общем собрании акционеров, и до даты проведения общего собрания акционеров к другому лицу (новому акционеру) такое лицо имеет право участвовать в данном общем собрании при предъявлении им доказательств, подтверждающих переход (передачу) права на акции. В указанных случаях не применяются требования статьи 39 настоящего Закона об извещении о проведении общего собрания участников хозяйственного общества. При обращении данного лица в акционерное общество за информацией (документами), подлежащей (подлежащими) предоставлению акционерам при подготовке к проведению общего собрания акционерного общества, а также за иной информацией, содержащейся в извещении о проведении общего собрания акционеров, до его проведения акционерное общество обязано предоставить указанную информацию (указанные документы).".

61. В статье 83:

после части четвертой дополнить статью частями следующего содержания:

"Бюллетень для голосования должен содержать:

формулировку вопроса или его порядковый номер в повестке дня собрания;

варианты голосования по вопросу, выраженные словами "за", "против", "воздержался", или варианты голосования по каждому кандидату в органы акционерного общества;

количество голосов, принадлежащих акционеру.

Бюллетень для голосования должен быть подписан акционером или лицом, имеющим право на участие в общем собрании акционеров. При подсчете голосов по бюллетеням для голосования учитываются голоса по тем вопросам, по которым голосующим соблюден порядок голосования, определенный бюллетенем, и отмечен только один из возможных вариантов голосования, за исключением случая проведения кумулятивного голосования. Бюллетень для голосования признается недействительным в части тех вопросов, по которым голосующим не соблюден порядок голосования.";

части пятую и шестую считать соответственно частями седьмой и восьмой.

62. В статье 84:

часть вторую исключить;

части третью - пятую считать соответственно частями второй - четвертой;

часть вторую изложить в следующей редакции:

"В акционерном обществе с числом акционеров более одной тысячи количественный состав совета директоров (наблюдательного совета) не может быть менее семи членов, а в акционерном обществе с числом акционеров более десяти тысяч - менее девяти членов. В акционерном обществе с числом акционеров более ста избрание членов совета директоров (наблюдательного совета) осуществляется кумулятивным голосованием, если иное не предусмотрено уставом акционерного общества. В акционерном обществе с числом акционеров более одной тысячи избрание членов совета директоров (наблюдательного совета) осуществляется кумулятивным голосованием.".

63. Статью 85 изложить в следующей редакции:

 

"Статья 85. Компетенция совета директоров (наблюдательного совета) акционерного общества

 

К компетенции совета директоров (наблюдательного совета) акционерного общества кроме вопросов, отнесенных частью первой статьи 50 настоящего Закона к компетенции совета директоров (наблюдательного совета) хозяйственного общества, относятся:

определение рекомендуемого размера дивидендов и срока их выплаты;

утверждение депозитария и условий депозитарного договора с эмитентом с учетом требований, установленных законодательством.

В случае, если в акционерном обществе не предусмотрено создание совета директоров (наблюдательного совета), вопросы, отнесенные частью первой настоящей статьи к компетенции совета директоров (наблюдательного совета) акционерного общества, относятся, если иное не предусмотрено Президентом Республики Беларусь, к компетенции общего собрания акционеров.".

64. В статье 86:

в части третьей:

слова "проверки и подтверждения достоверности" заменить словами "проведения аудита";

слова "(данных книги учета доходов и расходов)" исключить;

часть четвертую изложить в следующей редакции:

"Аудит бухгалтерской (финансовой) отчетности (данных книги учета доходов и расходов) акционерного общества, в том числе не обязанного раскрывать информацию об акционерном обществе, должен быть проведен за счет средств акционерного общества в любое время по требованию акционеров, являющихся в совокупности владельцами десяти или более процентов акций этого общества. В случае, если органом управления акционерного общества, уполномоченным на то уставом, не приняты меры по проведению аудита по требованию акционеров, являющихся в совокупности владельцами десяти или более процентов акций этого общества, указанные акционеры вправе выступить заказчиками аудита. При этом выбор аудиторской организации (аудитора - индивидуального предпринимателя) и заключение договора оказания аудиторских услуг осуществляются такими акционерами самостоятельно с правом взыскания с акционерного общества расходов на проведение аудита. В этом случае акционерное общество обязано создавать аудиторской организации (аудитору - индивидуальному предпринимателю) условия для своевременного и качественного проведения аудита, в том числе предоставлять все необходимые документы.";

дополнить статью частью пятой следующего содержания:

"Если уполномоченный уставом орган управления акционерного общества уклоняется от проведения аудита по требованию акционеров, являющихся в совокупности владельцами десяти или более процентов акций этого общества, либо не создает надлежащих условий для его проведения, аудит может быть проведен на основании решения суда по иску акционеров, требующих его проведения.".

65. В статье 87:

абзац второй изложить в следующей редакции:

"договор о создании акционерного общества (письменные решения единственного учредителя акционерного общества);";

в абзаце восьмом слова "владельцев ценных бумаг" заменить словом "акционеров".

66. Статью 88 дополнить частью третьей следующего содержания:

"Акционерное общество, состоящее из одного акционера, должно раскрывать информацию об этом для всеобщего сведения посредством ее опубликования в печатных средствах массовой информации, определенных уставом акционерного общества, и (или) размещения на сайте этого общества в глобальной компьютерной сети Интернет.".

67. В статье 89:

часть четвертую изложить в следующей редакции:

"При реорганизации акционерного общества в форме выделения часть выпуска акций реорганизуемого акционерного общества, соответствующая величине уменьшения размера его уставного фонда, аннулируется в соответствии с законодательством о ценных бумагах.";

в части пятой слова "или в производственный кооператив, а также в унитарное предприятие в случае, когда в составе этого общества остался один участник" заменить словами ", производственный кооператив или унитарное предприятие".

68. Дополнить Закон статьей 90-1 следующего содержания:

 

"Статья 90-1. Акционерное соглашение

 

Акционерным соглашением признается договор об осуществлении прав, удостоверенных акциями, и (или) об особенностях осуществления прав на акции.

Сторонами акционерного соглашения являются акционеры акционерного общества, которые обязуются осуществлять определенным образом права, удостоверенные акциями, и (или) права на акции и (или) воздерживаться от осуществления указанных прав. Акционерным соглашением может быть предусмотрена обязанность его сторон голосовать определенным образом на общем собрании акционеров, согласовывать вариант голосования с другими акционерами, приобретать или отчуждать акции по заранее определенной цене и (или) при наступлении определенных обстоятельств, воздерживаться от отчуждения акций до наступления определенных обстоятельств, а также осуществлять согласованно иные действия, связанные с управлением акционерным обществом, деятельностью, реорганизацией и ликвидацией этого общества.

Предметом акционерного соглашения не могут быть обязательства стороны акционерного соглашения голосовать согласно указаниям органов управления акционерного общества, в отношении которого заключено данное соглашение.

Акционерное соглашение заключается в письменной форме путем составления одного документа, подписанного сторонами. Акционерное соглашение должно быть заключено в отношении всех акций, принадлежащих стороне акционерного соглашения. Сторонами акционерного соглашения не могут быть все акционеры одновременно.

Акционерное соглашение является обязательным только для его сторон. Нарушение акционерного соглашения не может являться основанием для признания недействительными решений органов управления акционерного общества.

Акционерным соглашением могут предусматриваться способы обеспечения исполнения обязательств, вытекающих из акционерного соглашения, и меры гражданско-правовой ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение таких обязательств.

Не позднее чем за три дня до проведения общего собрания акционеров стороны обязаны уведомить акционерное общество о заключении ими акционерного соглашения (внесении в него изменений и (или) дополнений). В случае, если акционерное соглашение заключено в срок менее трех дней до даты проведения общего собрания акционеров, акционерное общество должно быть уведомлено об этом в день заключения акционерного соглашения, но до проведения общего собрания акционеров.

Акционерное общество в порядке, предусмотренном его уставом или локальным нормативным правовым актом, должно раскрыть иным акционерам информацию о заключении акционерного соглашения, включая сведения о сторонах акционерного соглашения и количестве принадлежащих им акций, не позднее чем за три дня до проведения общего собрания акционеров. В случае, если акционерное соглашение заключено в срок менее трех дней до даты проведения общего собрания акционеров, предусмотренная настоящей частью информация о заключении акционерного соглашения должна быть раскрыта непосредственно перед началом проведения общего собрания акционеров.

Акционерное общество может раскрыть информацию о заключении акционерного соглашения для всеобщего сведения посредством ее опубликования в печатных средствах массовой информации, определенных уставом акционерного общества, и (или) размещения на сайте этого общества в глобальной компьютерной сети Интернет в порядке и объеме, определенных уставом или локальным нормативным правовым актом такого общества.

Споры, вытекающие из акционерного соглашения, разрешаются в судебном порядке.".

69. Статью 93 изложить в следующей редакции:

 

"Статья 93. Вклады в уставный фонд общества с ограниченной ответственностью

 

Учредители (участники) вносят вклады в уставный фонд общества с ограниченной ответственностью в соответствии с настоящим Законом, иными законодательными актами и уставом этого общества.

Если участником общества с ограниченной ответственностью вклад в уставный фонд этого общества внесен в виде права пользования имуществом в течение определенного срока, то в случае выхода (исключения) этого участника из данного общества ранее указанного срока такое имущество остается в пользовании общества с ограниченной ответственностью в течение срока, на который оно было передано, если иное не предусмотрено уставом этого общества или решением общего собрания его участников, принятым единогласно без учета голосов выходящего (исключаемого) участника.".

70. Часть первую статьи 97 дополнить вторым предложением следующего содержания: "Отчуждение единственным участником общества с ограниченной ответственностью принадлежащей ему доли в уставном фонде общества самому обществу не допускается.".

71. В статье 98:

часть первую дополнить словами "либо если иное не установлено актами Президента Республики Беларусь";

в части четвертой:

слово "приобретения" заменить словом "покупки";

после слова "срок," дополнить часть словами "но не более тридцати дней со дня направления участником, намеренным продать свою долю (часть доли), извещения о ее продаже,";

в части шестой:

слова "бухгалтерской отчетности" заменить словами "бухгалтерского баланса";

дополнить часть третьим предложением следующего содержания: "В этом случае доля (часть доли) участника в уставном фонде этого общества переходит к самому обществу с момента выплаты участнику действительной стоимости доли (части доли) либо выдачи ему имущества в натуре, соответствующего такой стоимости.".

72. В статье 99:

части первую и вторую изложить в следующей редакции:

"В случае, если участники общества с ограниченной ответственностью не воспользуются своим преимущественным правом покупки доли (части доли) участника в уставном фонде общества с ограниченной ответственностью в срок, определенный уставом этого общества, доля (часть доли) участника в уставном фонде такого общества может быть отчуждена самому обществу.

Доля участника в уставном фонде общества с ограниченной ответственностью переходит к этому обществу в случае, если участник не внес свой вклад в уставный фонд этого общества в срок, определенный решением об учреждении общества, либо внес только часть вклада. В этом случае доля участника в уставном фонде общества с ограниченной ответственностью переходит к самому обществу со дня истечения срока внесения вклада.";

в части третьей:

слова "при учреждении общества" исключить;

слова "бухгалтерской отчетности" заменить словами "бухгалтерского баланса";

часть четвертую изложить в следующей редакции:

"Действительная стоимость доли (части доли) участника в уставном фонде общества с ограниченной ответственностью выплачивается за счет разницы между стоимостью чистых активов этого общества и его уставным фондом в срок, определенный решением общего собрания участников общества с ограниченной ответственностью, принятым единогласно без учета голоса участника, внесшего только часть вклада, но не более двенадцати месяцев со дня истечения срока внесения вклада. В случае, если такой разницы недостаточно, общество с ограниченной ответственностью обязано уменьшить свой уставный фонд на недостающую сумму.".

73. В статье 101:

часть вторую после слов "участников и общества" дополнить словами "в срок, определенный уставом этого общества, но не более тридцати дней со дня извещения о продаже доли (части доли),";

в части третьей слова "тридцати дней с даты обращения к обществу с ограниченной ответственностью или в течение иного срока, определенного его уставом" и "тридцати дней с даты обращения к участникам общества или в течение иного срока, определенного уставом" заменить соответственно словами "срока, определенного уставом общества с ограниченной ответственностью, но не более тридцати дней с даты обращения к обществу" и "срока, определенного уставом общества с ограниченной ответственностью, но не более тридцати дней с даты обращения к участникам общества".

74. В статье 102:

часть первую после слова "ответственностью," дополнить словами "но не более тридцати дней с даты обращения к обществу наследников (правопреемников),";

часть третью после слов "определяется по" и "к обществу" дополнить соответственно словами "бухгалтерскому" и "с момента выплаты им действительной стоимости доли в уставном фонде этого общества (выдачи им имущества в натуре, соответствующего такой стоимости)".

75. В статье 103:

часть первую дополнить третьим предложением следующего содержания: "Выход участников общества с ограниченной ответственностью из общества, в результате которого в таком обществе не остается ни одного участника, в том числе выход единственного участника общества с ограниченной ответственностью из этого общества, не допускается.";

часть третью после слова "обязанности" дополнить словами ", за исключением обязанностей, предусмотренных договором об осуществлении прав участников общества с ограниченной ответственностью, если участник является стороной такого договора,";

часть четвертую изложить в следующей редакции:

"В случае выхода (исключения) участника общества с ограниченной ответственностью доля этого участника переходит к самому обществу с момента его выхода (исключения) из него, а вышедшему (исключенному) участнику выплачиваются действительная стоимость его доли в уставном фонде общества с ограниченной ответственностью, а также приходящаяся на его долю часть прибыли, полученная этим обществом с момента выбытия этого участника до момента расчета. По соглашению выходящего (исключаемого) участника с оставшимися участниками общества с ограниченной ответственностью выплата действительной стоимости доли в уставном фонде этого общества может быть заменена выдачей ему имущества в натуре, соответствующего такой стоимости.";

в части пятой слова "Причитающаяся выходящему (исключаемому) участнику часть имущества общества с ограниченной ответственностью или ее стоимость определяются", "балансу" и "стоимости имущества" заменить соответственно словами "Действительная стоимость доли выходящего (исключаемого) участника в уставном фонде общества с ограниченной ответственностью определяется", "бухгалтерскому балансу" и "действительной стоимости доли в уставном фонде этого общества";

в части шестой слова "стоимости имущества" заменить словами "действительной стоимости доли в уставном фонде";

в части седьмой слова "Стоимость имущества" и "стоимости имущества" заменить соответственно словами "Действительная стоимость доли в уставном фонде" и "действительной стоимости доли в уставном фонде";

часть восьмую исключить.

76. Статью 104 изложить в следующей редакции:

 

"Статья 104. Обращение взыскания на долю (часть доли) участника в уставном фонде общества с ограниченной ответственностью

 

Кредиторы участника общества с ограниченной ответственностью вправе требовать обращения взыскания на долю (часть доли) этого участника в уставном фонде общества с ограниченной ответственностью на основании решения суда при недостаточности другого имущества для покрытия его долгов.

В случае обращения взыскания на долю (часть доли) участника в уставном фонде общества с ограниченной ответственностью по долгам этого участника общество с ограниченной ответственностью либо остальные участники этого общества по решению общего собрания участников общества, принятому единогласно без учета голосов участника, на долю (часть доли) которого обращается взыскание, вправе выплатить кредиторам действительную стоимость доли (части доли) участника общества. Действительная стоимость доли (части доли) участника в уставном фонде общества с ограниченной ответственностью, на которую обращается взыскание, определяется по бухгалтерскому балансу (книге учета доходов и расходов), составленному на момент предъявления кредиторами требования к этому обществу.

Действительная стоимость доли (части доли) участника в уставном фонде общества с ограниченной ответственностью, на которую обращается взыскание, выплачивается кредиторам остальными участниками общества пропорционально их долям в уставном фонде общества, если иной порядок определения размера выплаты не предусмотрен уставом общества или решением общего собрания участников, принятым единогласно без учета голосов участника, на долю (часть доли) которого обращается взыскание.

Доля (часть доли) участника в уставном фонде общества с ограниченной ответственностью, на которую обращается взыскание, переходит к самому обществу либо остальным участникам этого общества с момента такой выплаты.

По соглашению кредиторов с обществом с ограниченной ответственностью или его участниками выплата действительной стоимости доли (части доли) участника в уставном фонде общества, на которую обращается взыскание, может быть заменена выдачей имущества в натуре, соответствующего такой стоимости.

В случае, если в течение трех месяцев с момента предъявления кредиторами обществу с ограниченной ответственностью исполнительного документа, предусматривающего обращение взыскания на долю (часть доли) участника в уставном фонде общества с ограниченной ответственностью, данное общество или его участники не выплатят действительную стоимость доли (части доли) участника в уставном фонде общества с ограниченной ответственностью либо не выдадут имущество в натуре, соответствующее такой стоимости, кредиторы вправе требовать продажи этой доли (части доли) с публичных торгов в порядке, установленном законодательством.".

77. В статье 105:

абзац второй части второй изложить в следующей редакции:

"собственного капитала общества;";

в части третьей:

слово "имущества" заменить словами "собственного капитала";

после слова "бухгалтерской" дополнить часть словом "(финансовой)";

в части четвертой слова "большинством, но не менее двух третей голосов от общего количества голосов участников общества, если большее число голосов для принятия такого решения не предусмотрено его уставом" заменить словом "единогласно";

часть шестую исключить;

части седьмую и восьмую считать соответственно частями шестой и седьмой.

78. Абзац шестой статьи 107 исключить.

79. В статье 108:

в части пятой слова "седьмой статьи 101 и частями пятой и восьмой статьи 103" заменить словами "второй статьи 93, частью четвертой статьи 99, частью седьмой статьи 101, частями второй и пятой статьи 103, частями второй и третьей статьи 104 и частью пятой статьи 109";

в части шестой слово "функции" заменить словом "полномочия".

80. Статью 110 изложить в следующей редакции:

 

"Статья 110. Особенности аудита в обществе с ограниченной ответственностью

 

По требованию любого из участников общества с ограниченной ответственностью в соответствии со статьей 61 настоящего Закона может быть проведен аудит бухгалтерской (финансовой) отчетности (данных книги учета доходов и расходов) этого общества. В случае проведения такого аудита оплата аудиторских услуг осуществляется за счет участника общества с ограниченной ответственностью, по требованию которого он проводится. Расходы участника общества с ограниченной ответственностью на оплату такого аудита могут быть возмещены ему по решению общего собрания участников этого общества за счет средств общества.

В случае, если органом управления общества с ограниченной ответственностью, уполномоченным на то уставом, не приняты меры по проведению аудита по требованию его участника, указанный участник вправе выступить заказчиком аудита. При этом выбор аудиторской организации (аудитора - индивидуального предпринимателя) и заключение договора оказания аудиторских услуг осуществляются таким участником самостоятельно с правом взыскания с общества с ограниченной ответственностью расходов на проведение аудита. В этом случае общество с ограниченной ответственностью обязано создавать аудиторской организации (аудитору - индивидуальному предпринимателю) условия для своевременного и качественного проведения аудита, в том числе предоставлять все необходимые документы.

Если уполномоченный уставом орган управления общества с ограниченной ответственностью уклоняется от проведения аудита по требованию его участника либо не создает надлежащих условий для его проведения, аудит может быть проведен на основании решения суда по иску участника, требующего его проведения.".

81. В части второй статьи 111 слова "или в производственный кооператив, а также в унитарное предприятие в случае, когда в составе этого общества остался один участник" заменить словами ", производственный кооператив или унитарное предприятие".

82. Дополнить Закон статьей 111-1 следующего содержания:

 

"Статья 111-1. Договор об осуществлении прав участников общества с ограниченной ответственностью

 

Участники общества с ограниченной ответственностью вправе заключить договор об осуществлении прав участников этого общества, по которому они обязуются осуществлять определенным образом свои права и (или) воздерживаться от их осуществления, в том числе голосовать определенным образом на общем собрании участников данного общества, согласовывать вариант голосования с другими участниками, продавать долю (часть доли) по определенной данным договором цене и (или) при наступлении определенных обстоятельств либо воздерживаться от отчуждения доли (части доли) до наступления определенных обстоятельств, а также осуществлять согласованно иные действия, связанные с управлением обществом, созданием, деятельностью, реорганизацией и ликвидацией общества. Такой договор заключается в письменной форме путем составления одного документа, подписанного сторонами.

Общество с ограниченной ответственностью должно быть уведомлено одним из участников договора об осуществлении прав участников общества с ограниченной ответственностью, уполномоченным другими участниками, о его заключении не позднее трех дней с даты заключения такого договора. Общество с ограниченной ответственностью в порядке, предусмотренном его уставом, должно раскрыть участникам, не являющимся стороной договора об осуществлении прав участников общества с ограниченной ответственностью, информацию о заключении такого договора, включая сведения об участниках этого договора и количестве принадлежащих им долей в уставном фонде общества. В случае, если договор об осуществлении прав участников общества с ограниченной ответственностью заключен в срок менее трех дней до даты проведения общего собрания участников общества с ограниченной ответственностью, общество должно быть уведомлено об этом в день заключения указанного договора. В этом случае предусмотренные настоящей частью сведения о заключении договора об осуществлении прав участников общества с ограниченной ответственностью должны быть раскрыты перед началом проведения общего собрания участников общества с ограниченной ответственностью.

К договору об осуществлении прав участников общества с ограниченной ответственностью применяются нормы статьи 90-1 настоящего Закона, если иное не вытекает из существа отношений.".

 

Статья 2. Внести в Гражданский кодекс Республики Беларусь от 7 декабря 1998 года (Ведамасцi Нацыянальнага сходу Рэспублiкi Беларусь, 1999 г., N 7-9, ст. 101; Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 7, 2/828; N 62, 2/853; 2006 г., N 18, 2/1196; N 122, 2/1257; 2007 г., N 4, 2/1290; 2008 г., N 157, 2/1444; 2010 г., N 6, 2/1650; Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 17.07.2012, 2/1940; 10.01.2015, 2/2229) следующие изменения и дополнения:

1. В пункте 4 статьи 46:

часть вторую исключить;

часть третью считать частью второй.

2. В статье 63:

пункт 1 дополнить частью второй следующего содержания:

"Хозяйственное общество может быть учреждено одним лицом или может состоять из одного участника. Особенности правового положения, создания, деятельности, реорганизации и ликвидации хозяйственного общества, состоящего из одного участника, определяются законодательством о хозяйственных обществах.";

в пункте 5 слово "законодательством" заменить словами "настоящим Кодексом и иными актами законодательства".

3. В пункте 2 статьи 64:

в части первой слова "части имущества", "часть прибыли, приходящаяся на его долю" и "стоимости имущества" заменить соответственно словами "части чистых активов", "приходящаяся на его долю часть прибыли, полученной хозяйственным товариществом или обществом с момента выбытия этого участника до момента расчета" и "стоимости чистых активов";

в части второй слова "имущества" и "балансу" заменить соответственно словами "чистых активов" и "бухгалтерскому балансу";

подпункт 1 части первой пункта 3 после слова "предусмотренные" дополнить словами "законодательными актами и".

4. Пункт 1 статьи 65 изложить в следующей редакции:

"1. Хозяйственные товарищества и общества одной формы или одного вида могут преобразовываться в хозяйственные общества другой формы или другого вида либо в хозяйственные товарищества, производственные кооперативы или унитарные предприятия по решению общего собрания участников в случаях и порядке, установленных законодательными актами, за исключением хозяйственных обществ, состоящих из одного участника, которые могут быть преобразованы в хозяйственные общества другой формы или другого вида либо в унитарные предприятия.".

5. Часть вторую статьи 79 после слов "определяется по" дополнить словом "бухгалтерскому".

6. В подпункте 2 части первой пункта 2 статьи 84 слово "балансами" заменить словами "годовой бухгалтерской (финансовой) отчетностью".

7. Из части первой пункта 1 статьи 86 и пункта 1 статьи 94 слова "учрежденное двумя или более лицами" исключить.

8. Пункт 2 статьи 87 изложить в следующей редакции:

"2. Общество с ограниченной ответственностью может быть учреждено одним лицом или может состоять из одного участника, в том числе при создании в результате реорганизации юридического лица.".

9. В статье 90:

в пункте 3:

в подпункте 3 части первой слова "бухгалтерских балансов" заменить словами "годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности";

часть вторую после слова "ответственностью" дополнить словами "и уставом общества с ограниченной ответственностью";

пункт 4 изложить в следующей редакции:

"4. Для проведения аудита бухгалтерской (финансовой) отчетности общества с ограниченной ответственностью, оказания иных аудиторских услуг, в том числе в отношении филиалов и представительств общества с ограниченной ответственностью, оно вправе, а в случаях и порядке, установленных законодательными актами, обязано привлекать аудиторскую организацию, аудитора, осуществляющего деятельность в качестве индивидуального предпринимателя (далее - аудитор - индивидуальный предприниматель). Аудит бухгалтерской (финансовой) отчетности общества (данных книги учета доходов и расходов организаций и индивидуальных предпринимателей, применяющих упрощенную систему налогообложения) может быть также проведен по требованию любого из его участников.";

в пункте 5 слова "сведений о результатах ведения его дел (публичная отчетность)" заменить словами "годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности".

10. В пункте 2 статьи 91 слова "или производственный кооператив, а также в унитарное предприятие в случае, когда в составе общества остался один участник" заменить словами ", производственный кооператив или унитарное предприятие".

11. В части второй пункта 2 статьи 92 слова "течение месяца со дня извещения либо в иной срок, предусмотренный уставом общества" заменить словами "срок, определенный уставом общества, но не более тридцати дней со дня направления участником извещения о ее продаже".

12. Статью 93 дополнить частью второй следующего содержания:

"Выход участников общества с ограниченной ответственностью из общества, в результате которого в обществе не остается ни одного участника, в том числе выход единственного участника общества с ограниченной ответственностью из общества, не допускается.".

13. В статье 97:

в части первой пункта 1:

первое предложение изложить в следующей редакции:

"1. Акционерное общество, акции которого могут размещаться и обращаться среди неограниченного круга лиц, является открытым акционерным обществом.";

во втором предложении:

слова "акции и", "их", "собственных средств" и "(среди ограниченного круга лиц)" заменить соответственно словами "акции либо", "акций дополнительного выпуска", "собственного капитала" и "среди акционеров";

после слова "(или)" дополнить предложение словом "средств";

первое предложение пункта 2 изложить в следующей редакции:

"2. Акционерное общество, акции которого размещаются и обращаются только среди акционеров этого общества и (или) определенного в соответствии с законодательством об акционерных обществах ограниченного круга лиц, является закрытым акционерным обществом.";

в пункте 5:

часть четвертую после слова "продажи" дополнить словами ", мены, дарения";

дополнить пункт частью пятой следующего содержания:

"Уставом закрытого акционерного общества либо решением общего собрания акционеров, принятым большинством не менее трех четвертей голосов лиц, принявших участие в этом общем собрании, может быть ограничен круг третьих лиц, которым акционерами этого общества могут быть проданы или отчуждены иным образом, чем продажа, акции этого общества.".

14. Пункт 6 статьи 98 изложить в следующей редакции:

"6. Акционерное общество может быть создано одним лицом или может состоять из одного акционера, в том числе при создании в результате реорганизации юридического лица.".

15. Из пункта 2 статьи 100 второе предложение исключить.

16. В статье 103:

в пункте 1:

в подпункте 4 части второй слова "бухгалтерских балансов, отчетов о прибылях и убытках" заменить словами "годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности";

части третью и четвертую после слова "актами" дополнить словами "и уставом акционерного общества";

пункт 5 изложить в следующей редакции:

"5. Акционерное общество, обязанное в соответствии с законодательством о ценных бумагах раскрывать информацию об акционерном обществе, должно ежегодно проводить аудит годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности.

Аудит бухгалтерской (финансовой) отчетности (данных книги учета доходов и расходов организаций и индивидуальных предпринимателей, применяющих упрощенную систему налогообложения) акционерного общества, в том числе не обязанного раскрывать информацию об акционерном обществе в соответствии с законодательством о ценных бумагах, должен быть проведен в любое время по требованию акционеров, являющихся в совокупности владельцами десяти или более процентов акций этого общества.".

17. В пункте 2 статьи 104 слова "или в производственный кооператив, а также в унитарное предприятие в случае, когда в составе общества остался один участник" заменить словами ", производственный кооператив или унитарное предприятие".

18. В подпункте 4 части первой пункта 3 статьи 110 слова "бухгалтерских балансов" заменить словами "годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности".

19. В части второй пункта 1 статьи 111 и абзаце пятом части четвертой пункта 3 статьи 118 слова "бухгалтерского баланса" заменить словами "годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности".

20. В статье 113:

первое предложение пункта 3 дополнить словами ", если иное не установлено законодательными актами";

из абзаца третьего пункта 6 слова ", а также в хозяйственных группах" исключить.

21. В части первой пункта 4 статьи 116 слова "ежегодного баланса" заменить словами "годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности".

22. В части первой пункта 2 статьи 532 слова "акт инвентаризации" заменить словами "документ, которым оформлены результаты инвентаризации".

 

Статья 3. Хозяйственные общества, зарегистрированные до вступления в силу настоящего Закона, при первом после вступления в силу настоящего Закона внесении изменений и (или) дополнений в свои уставы обязаны привести их в соответствие с настоящим Законом. До приведения в соответствие с настоящим Законом уставы хозяйственных обществ действуют в части, не противоречащей настоящему Закону.

Зависимое хозяйственное общество, которое на дату вступления настоящего Закона в силу имеет долю в уставном фонде (акции) хозяйственного общества, по отношению к которому оно признается зависимым, должно произвести отчуждение этой доли в уставном фонде (акций) до 1 июля 2016 года.

В случае, если хозяйственные общества имеют долю в уставном фонде (акции) друг друга в размере двадцати и более процентов, то произвести отчуждение своей доли в уставном фонде (акций) должно одно из хозяйственных обществ. В случае непринятия ни одним из указанных хозяйственных обществ решения об отчуждении своей доли в уставном фонде (акций) до 1 июня 2016 года отчуждение доли в уставном фонде (акций) должно произвести хозяйственное общество, имеющее меньшую долю в уставном фонде (количество акций).

 

 

Статья 4 вступила в силу после официального опубликования (абзац третий статьи 5 данного документа).

 

Статья 4. Совету Министров Республики Беларусь и Национальному банку Республики Беларусь в шестимесячный срок:

обеспечить приведение актов законодательства в соответствие с настоящим Законом;

принять иные меры, необходимые для реализации положений настоящего Закона.

 

 

Статья 5 вступила в силу после официального опубликования.

 

Статья 5. Настоящий Закон вступает в силу в следующем порядке:

статьи 1 - 3 - через шесть месяцев после официального опубликования настоящего Закона;

иные положения - после официального опубликования настоящего Закона.

 

Президент Республики Беларусь

А.Лукашенко

Опубликовано28.04.2016 в 14:36